Aucune traduction exact pour الأصل والنسب

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الأصل والنسب

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Practico todas las semanas en el campo de tiro. Acierto 9 de 10.
    أتدرب كل أسبوع في الميدان الرئيسي وأصل نسبة تسعة لعشرة
  • Además, el costo de transferencia de las remesas constituye un verdadero obstáculo para la inversión y el ahorro en los países de origen de los migrantes. Por ello, su delegación apoyará todos los esfuerzos encaminados a rebajar esos costos.
    غير أن تكاليف المعاملة المتعلقة بالتحويلات تعوق بشدة الاستثمار والمدخرات في بلدان الأصل بالنسبة للمهاجرين.
  • Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
    وشكلت وفيات السكان الأصليين نسبة 9.3 في المائـة من 75 حالة وفاة معروفـة من وفيات الشعوب الأصليـة.
  • Establecida en 1986 por el Ministro de Industria y Minería, la organización recibe, en virtud de su licencia original, un porcentaje del valor de los diamantes extraídos.
    أنشأ هذه المنظمة في عام 1986 وزير الصناعة والتعدين، وتتلقى بمقتضى رخصتها الأصلية نسبة مئوية من قيمة الماس المستخرج.
  • Afirmando que la presente decisión no influirá en los niveles históricos de emisiones de ninguna otra Parte,
    وإذ يؤكد أن هذا القرار ليست له أية آثار على مستويات الانبعاثات الأصلية بالنسبة لأي طرف آخر،
  • En ciertas circunstancias se les podría considerar indígenas, pero tras su desplazamiento ya no serían indígenas respecto del país de acogida.
    وفي بعض الحالات يمكن اعتبارهم سكانا أصليين، لكنهم بعد تشريدهم لن يصبحوا سكاناً أصليين بالنسبة للبلدان المستقبلة.
  • Realización de investigaciones y análisis orientados a la adopción de medidas sobre los problemas de derechos humanos que afectan a los pueblos indígenas y organización de seminarios de expertos sobre esas cuestiones.
    الاضطلاع بعملية بحث وتحليل ذات منحى عملي وتنظيم حلقات دراسية للخبراء في مجال التحديات التي تواجهها الشعوب الأصلية بالنسبة لحقوق الإنسان.
  • Observando que la presente decisión no influirá en los niveles históricos de emisiones de ninguna otra Parte, en particular Bosnia y Herzegovina, Serbia y Montenegro,
    وإذ يلاحظ أن هذا المقرر ليست لـه أية آثار على مستويات الانبعاثات الأصلية بالنسبة لأي طرف آخر، لا سيما بالنسبة للبوسنة والهرسك، وصربيا، والجبل الأسود(1)،
  • En los censos de Zambia por grupo étnico, se entiende el continente de origen en el caso de los no zambianos y las tribus autóctonas en el caso de los zambianos.
    وتُستخدم كلمة العرق في تعدادات زامبيا للإشارة إلى قارة الموطن الأصلي بالنسبة إلى السكان غير الزامبيين ولكنها تشير فيما يتعلق بالزامبيين إلى القبائل الزامبية الأصلية.
  • Me gusta cómo suena. Sigue escuchando.
    يبدو ذلك جيدٌ بالنسبة لي - واصلي الإستماع -